Bradley Logo

Schedule of Classes

 

Spring Semester 2015

 

French
Alexander Hertich • Bradley Hall 315 • 309-677-3495
FLF102Elementary French (4 hours)
Prerequisite: FLF 101 or equivalent is prerequisite for FLF 102.
 01 MWF9:00 AM -9:50 AM BR132 Alexander Hertich  
 PLUS 1 HOUR LAB
FLF202Intermediate French (3 hours)
Prerequisite: FLF 102 or equivalent; FLF 201 is prerequisite for FLF 202.
 01 TT9:00 AM -10:15 AM BR370 Leslie A Sconduto  
FLF304Conversation (3 hours)
Prerequisite: FLF 202, or equivalent.
 01 MWF11:00 AM -11:50 AM BR320 Alexander Hertich  
FLF316Topics in French Language and Literature (3 hours)
Prerequisite: FLF 303 or equivalent.
This course will be taught in conjunction with ENG 385-01. Students enrolled in ENG 385-01 will read French texts in translation while students enrolled in FLF 316-01 will be reading texts in the original French. Students will not receive credit for both courses in the same semester.
 01 TT1:30 PM -2:45 PM BR370 Leslie A Sconduto  
 "Femmes ecrivains"
FLF430Introduction to Translation (3 hours)
Prerequisite: FLF 303 and FLF 315
 01 MWF2:00 PM -2:50 PM BR135 Alexander Hertich  
FLF492Practicum in French (1 to 3 hours)
Prerequisite: consent of department chair.
 01 *R* Arr     Leslie A Sconduto  
FLF495Independent Study (1 to 3 hours)
Prerequisite: junior or senior standing; consent of department chair.
 01 *R* Arr     Leslie A Sconduto  
 02 *R* Arr     Alexander Hertich  
 
Necessary vocabulary, elementary structures, and oral and written practice. Training in the four language skills of listening, speaking, reading, and writing. Laboratory included.
Continuation of basic structures and vocabulary, plus review. Emphasis on further development of the four language skills through oral and written practice and readings in literature, culture and civilization.
Emphasis on improving listening comprehension and speaking proficiency through free conversation and oral reports.
Topics of special interest which may vary each time course is offered. Topic stated in current Schedule of Classes. May be repeated under a different topic for maximum of 9 hrs. credit.
Methods and procedures for translating from French to English and from English to French, with particular focus on specific problems of translation and how to deal with them in short practical exercises. The course will include the translation of literary, technical, business, and historical texts.
Supervised work study in community service activities involving use of the foreign language. Pass/Fail.
Independent study and research in a specific field of French language or phase of literary production. May be repeated for maximum of 6 hrs. credit.
Picture of Instructor


Choose a different department

Choose a different semester

Search Class Database

Course Delivery Method Definitions